Skip to main content
Être un OutCider, ce n’est pas juste aimer le cidre.
C’est oser être différent : arriver au brunch avec une bouteille de cidre plutôt qu’un mousseux, essayer un cocktail avec un cidre ou proposer un cidre à l’apéro au lieu du vin habituel.
Alors si toi aussi tu veux devenir un vrai OutCider, la première étape est simple : savoir où te procurer les meilleurs cidres du Québec.
Bonne nouvelle — les options sont nombreuses, accessibles et locales🍎✨

_____

Being an OutCider isn’t just about loving cider.
It’s about daring to be different: showing up to brunch with a bottle of cider instead of sparkling wine, trying a cocktail made with cider, or offering cider at happy hour instead of the usual wine.
So, if you want to become a true OutCider, the first step is simple: know where to get the best ciders in Quebec.
Good news — the options are numerous, accessible, and local 🍎✨

DIRECTEMENT À LA CIDRERIE / DIRECTLY AT THE CIDERY

Rien ne vaut une visite à la source pour vivre l’expérience complète du cidre québécois.

En allant directement en cidrerie, tu peux :

  • Découvrir toute la gamme de cidres, des classiques aux nouveautés exclusives
  • Goûter sur place et comparer différents styles
  • Rencontrer les producteurs et en apprendre plus sur leur savoir-faire
  • Repartir avec tes bouteilles préférées, parfois introuvables ailleurs

C’est aussi l’occasion parfaite pour planifier une sortie entre amis, une escapade gourmande ou une journée dans les vergers. Plusieurs cidreries proposent des terrasses, des aires de pique-nique et des activités saisonnières.

Pour trouver une cidrerie près de chez toi et connaître leurs heures d’ouverture, leurs produits et leurs points de vente, consulte le répertoire officiel ›

_____

Nothing beats a visit to the source to fully experience Quebec cider.

By going straight to a cidery, you can:

  • Discover the full range of ciders, from classics to exclusive new releases
  • Taste on-site and compare different styles
  • Meet the producers and learn more about their craft
  • Take home your favorite bottles, sometimes unavailable elsewhere

It’s also the perfect chance to plan a trip with friends, a foodie getaway, or a day in the orchards. Many cideries offer patios, picnic areas, and seasonal activities.

To find a cidery near you and check their opening hours, products, and points of sale, consult the official directory ›

À LA SAQ / AT SAQ

La SAQ offre une belle sélection de cidres québécois, du plus classique au plus éclaté.

Tu peux y trouver :

  • Des cidres mousseux parfaits pour l’apéro
  • Des cidres tranquilles pour accompagner un repas
  • Des cuvées plus audacieuses pour surprendre tes invités

C’est une option pratique et rapide, idéale pour un achat de dernière minute avant un brunch, un BBQ ou un week-end au chalet.

_____

The SAQ offers a great selection of Quebec ciders, from classic to adventurous.

You can find:

  • Sparkling ciders perfect for happy hour
  • Still ciders to pair with a meal
  • Bolder cuvées to surprise your guests

It’s a convenient, quick option — ideal for last-minute purchases before brunch, a BBQ, or a weekend at the cottage.

DANS UNE ÉPICERIE PRÈS DE CHEZ TOI / IN A GROCERY STORE NEAR YOU

Oui oui, plusieurs épiceries et boutiques spécialisées offrent une sélection de cidres québécois en tablette.

De plus en plus de détaillants mettent en valeur les produits locaux, ce qui rend le cidre encore plus accessible au quotidien. C’est parfait pour compléter ton panier d’épicerie avant un souper entre amis ou une sortie improvisée.

Pour repérer les commerces qui offrent du cidre québécois près de chez toi, consulte le répertoire des ambassadeurs

_____

Yes, many grocery stores and specialty shops stock Quebec ciders on their shelves.

More and more retailers are highlighting local products, making cider even more accessible in everyday life. Perfect for topping up your grocery basket before a dinner with friends or an impromptu outing.


To find stores offering Quebec cider near you, check the ambassadors directory ›

BAR ET RESTAURANTS

De plus en plus de bars et restaurants mettent des cidres québécois à leur carte.

Que ce soit en fût, en bouteille ou en canette, le cidre trouve sa place à l’apéro, au brunch ou en accompagnement d’un repas.

Et s’il n’est pas affiché? Demande-le!

Encourager le cidre d’ici, c’est aussi ça être un OutCider : faire un choix différent et inspirer les autres à découvrir quelque chose de nouveau.

_____

More and more bars and restaurants are putting Quebec ciders on their menus.

Whether on tap, in bottles, or cans, cider fits perfectly at happy hour, brunch, or paired with a meal.

And if it’s not listed? Just ask!

Supporting local cider is also part of being an OutCider: making a different choice and inspiring others to try something new.

En résumé, Être OutCider, c’est sortir des habitudes et faire rayonner le cidre du Québec partout où tu vas!
Il ne te reste qu’à choisir ta prochaine bouteille… et décider où tu vas l’apporter.
Et si tu veux faire le plein de découvertes et de nouveautés, passe faire un tour à Soif de cidre! Mets ça à ton agenda : du 26 au 28 juin 2026, on célèbre déjà le 5e anniversaire du festival. Une belle occasion de goûter, rencontrer des cidriculteurs et découvrir toute la diversité du cidre du Québec.
_____
Being an OutCider means breaking the routine and spreading the love for Quebec cider wherever you go.
All that’s left is to pick your next bottle… and decide where you’ll enjoy it.
And if you want to discover even more new ciders, check out Soif de Cidre! Mark your calendar: June 26–28, 2026, we’re celebrating the festival’s 5th anniversary. It’s a great opportunity to taste, meet cider makers, and explore the full diversity of Quebec cider.